![]()
Union Mundial pro INTERLINGUA
XV conferentia jubilari, Gdansk 2001-07-28--08-04
INTERLINGUA e ANGLESE
Si nos vole que le Union Europee es un democratic association de nationes soveran e equal nos besonia e merita un lingua neutral pro uso in cosas practic.
Tal lingua existe: INTERLINGUA! Granfraternal lingua hegemonistic como le anglese es un grave menacia al diversitate e ricchessa cultural europee, specialmente a parve paises. E germano e/o francese como "lingua franca" es un menacia al equalitate e soveranitate de minor paises (Italia e minor ...). "Unite in le diversitate!" es le motto del Union Europee.Vamos usar interlingua in communication in cosas practic!
Vamos usar nostre linguas national in altere cosas
e relegar le linguas granfraternal
a lor position proprie, equal inter equales, non plus, non minus!
Interlingua e
linguas europeeA
E
I
O
U
es in
angleseEI - etc.
I - etc.
AI - etc.
ÖU - etc.
YU - etc.
De isto seque que on non pote scriber/pronunciar un grande massa de proprie nomines europee continental in anglese. Vamos prender como exemplo le municipalitate "Ivalo" in Lapponia finlandese. Illo consiste de vocales e consonantes simple que quasi omne nationes in le Europa continental pote pronunciar correctemente. Sed pro un angloamericano "Ivalo" es "Aivalou" o "Aivälöu" o nonsenso como isto. Si un angloamericano poterea pronunciar iste nomine plus o minus correctemente, on deberea scriber lo como "Eevahloh".
IVALO = EEVAHLOH?
Non gratias, mi senioras e seniores!
E le grande heroes de nostre historia?:
Iulius Caesar = Dzhuliös Siisö(r)
Spartacus = Spadögös - mesmo "Spaadägäs" ...
Pontius Pilatus = Paniös PailötHarleigh Kyson Jr. scribe in le "Panorama" 2001:3 que le anglese ha 1100 differente manieras pro symbolisar su approximamente 40 phonemas.
2. Anglese es obscure e turbide
Un reforma de anglese non adjuta multo proque le pronunciation de anglese es obscure e turbide.
Anglese 2. secnd
3. thööd
4. footh
5. fifth
6. sixthInterlingua secunde
tertie
quarte
quinte
sexte
Allan Kiviaho: [9] Como un citatano de un nation cuje lingua materne ha essite paria durante quasi 700 annos io non comprende que Ingvar intende. Forsan ille va dar additional explanationes. Le historia cognosce multe exemplos ubi on ha attaccate un lingua sed non un gruppo ethnic. Le lingua finnese, un lingua del grande majoritate in iste pais, habeva quasi nulle derectos in Finlandia desde le 13e seculo usque 1866 quando Alexander II, imperator russe, declarava le finnese como equal con le svedese in Finlandia, con un periodo transitori de 20 annos. Un grande historia finlandese "Suomen kansan aikakirjat" (Annales del nation finlandese) ha un capitulo de 76 paginas con titulo "TAISTELUJA, VOITTOJA JA TAPPIOITA. Taisteluja suomen kielen oikeuksista" (BATTALIAS, VICTORIAS E DEFAITES. Battalias pro le derectos del lingua finnese). Iste capitulo comencia:
KIELITAISTELUT EIVÄT OLE OLLEET AIVAN HARVINAISIA kansojen historiassa. Oman lukunsa ne muodostavat Suomenkin kansan aikakirjoissa. On tosiaan tarvittu ankaraa kamppailua, ennenkuin suomen kielle on myönnetty alkeellisimpiakaan oikeuksia tässä maassa ja ennenkuin se on tunnustettu viralliseksi kieleksi toisen kielen - ruotsin - rinnalla. BATTALIAS LINGUAL NON HA ESSITE TOTALMENTE RAR in le historia de nationes. Illos face un proprie capitulo mesmo in le annales del nation finlandese. On ha vermente besoniate un lucta ardente ante que on ha allocate al lingua finnese mesmo le plus elementari derectos in iste pais e ante que illo era recognoscite como lingua official al latere de un altere lingua - le svedese. Le regime russe habeva essite multissimo clemente usque le fin del 19e seculo (Svedia perdeva Finlandia a Russia AD 1809). Nos habeva mesmo nostre proprie valuta (markka) e timbros e un total emansipation in politica e education de feminas - como le sol area in tote le magnific imperio russe. Totevia, inter 1880/1890 le governamento de Russia comenciava attaccar le privilegias special de Finlandia. Startava le era del russification in spirito del panslavismo. In 1898 general Nikolaí Ivanovicz Bobrikov era nominate le governator general de Finlandia como carga a "subjugar le resistantia de iste nation obstinate". Le imperator Nikolaí II non recipeva le grande legation de eminentias finlandese. Post isto un multo eminente legation international (politicos e scientistas ex Britannia, Danmark, Francia, Germania, Hungaria, Italia, Norvegia e Svedia) essayava le mesme sed sin resultato. In iste legation on trovava i.a. sequente eminentias: L. Traririeux, le ex-ministro de justitia francese, famose como advocato de Dreyfus, Th. Mommsen, in su tempore le plus famose historico in le mundo super le historia de ancian Roma, Hans Delbrück, un multo famose specialista in historia militar e A.E. Nordenskiöld, un explorator svedese qui trovava le passage del nord-est (ab le Mar Atlantic al Mar Pacific). In 1900 le governamento de Russia declarava le russo como lingua official in Finlandia!. Le russification final de Finlandia habeva comenciate. Mesmo mi patre boycotava le russo in le schola e era multe vices punite pro isto.
In 1904 Eugen Schauman tirava le governator general Bobrikov e su ipse. In 1910 le duma russe statueva un lege de russification total de Finlandia con votos 164-23. Un nationalista fanatic Puriszkevicz critava triumphante: Finis Finlandiae!" citante a parolas ("Finis Poloniae") que le hero national polonese Tadeusz Kosciuszko critava - secundo un legenda - post le battalia disastrose de Maziejowice in 1794. La prime guerra mundial 1914-1918 offerera a Finlandia un chance pro luctar se libere.
Le menacia de russification era avertite sed solmente le guerras 1939-45 faceva le finnese equal con svedese etiam in practica. Totevia, ancora quando io comenciava mi carriera in 1956 al Oy Strömberg Ab (hodie un parte del potente ABB) le majoritate del directores parlava svedese. Le svedos ha nunquam, o quasi nunquam, persequite le finnophonos como un gruppo ethnic sed le lingua finnese era bon pro nihil pro le classe svedophone dominante, le svedos ethnic e svedophonos finlandese.
Io regretta admitter sed nos finnos ha persequite le lingua saami (un archaic lingua fennougric de saamis/lapponianos) usque ante pauc decennios. Etiam hodie le saamis e su lingua non ha derectos equal in practica, solmente in theoria.
Hodie multe finnophonos finlandese vole exterminar le lingua svedese in Finlandia sin planante un holocausto al gente qui parla svedese. Ver, le association influential, "Suomalaisuuden Liitto" (Le Union del Fennismo), scribeva in su jornal que le finnos va facer a su oppressores (le svedophonos qui fortia le finnophonos studiar svedese [pakkoruotsi, tvångsvenska, svedese obligatori] per fortia del protection del minoritates in nostre constitution) como un paisano Lalli ante 700 annos qui assassinava le episcopo Henrik (de facto un anglese Henry) qui veniva ab Uppsala (benvenite a Finlandia ulle tempore, Kjell Rehnström!) pro divulgar civilisation a barbaric finnos. Le officiales finlandese ponderava menses si le presidente del iste association deberea va ponite ante corte statal o non (illes decideva non). Nos cognosce etiam luctas e oppressiones lingual e.g. in Belgica, Tyrol in Italia, Morocco (berberos) e multe altere placias.
Mesmo in le Union Europee on attacca e.g. le anglese. Illo non es tabu.
[10] Pro me le lingua es le identitate de un nation, su historia, cultura etc. Le ex-presidente finlandese Mauno Koivisto, un grande hero in nostre guerras, ha dicte: "Le nation sta e cade con su lingua!".
[11] Como es Interlingua "preferabile"? Ulle argumentos son attaccos contra le anglese, nonne? [12] Vamos non esser defaitistas! [13] Nos pote e nos debe attaccar le anglese como lingua franca del Europa continental. Illo non es quijotismo proque mesmo Germania, Francia, Romania ... attacca le anglese, vide e.g. Francia e Germania ruitava a hegemonia del anglese" e IMPERIUM ROMANUM INTERLINGUANUM". [14] Hic jam Ingvar ipse ha attaccate le anglese ...