![]()
E U R O P A parla interlingua
Le fide de citatanos al politica europee debe esser augmentate
( Un lettera aperte de septe presidentes europee, publicate in septe major jornales )"Nos debe explicar in modo comprensibile al citatanos,
como le Union Europee functiona,
lo que illo ha effectuate e que e quare es su scopo"![]()
In interlingua per Allan Kiviaho, Finlandia & NN del Statos Unite
I Le consequentia del referendum in Francia e le Paises Basse ha monstrate que multe citatanos senti que le politica europee non complace con lor expectationes. Durante que le majoritate supporta le projecto europee, illes se inquieta super como illo es execute. Illes se senti excluse tanto del decisiones de importantia pro su futuro como de illos que affecta su vita quotidian.
Troppo sovente le questiones clave europee non ha essite debattite sufficientemente ante que le decisiones era prise.
Pro multe personas, le impulso regulatori del Union Europee pare exaggerate. Proceduras de formar decisiones son sovente bastante confuse e le functionarios con poter de decision anonyme.
E super toto, frequentemente le personas ha essite complacente in facer de Bruxellas le "capro expiatori" pro problemas domestic. Isto projecta un mal lumine super un bon projecto.
Nos son convincite que le Union Europee necessita institutiones forte, influente e efficiente assi como proceduras transparente.
Le Union Europee deberea solmente regular lo que es melio regulate conjunctemente. Isto necessita proceduras pro pontar le abysmo inter le functionarios europee con poter de decision e lor citatanos. Le objectivos del Tractato Constitutional - le proximitate al citatanos, transparentia, democratisation e efficacia - remane valide. Le questiones que concerne tote le citatanos de Europa debe esser discusse per tote le citatanos.
In vista de alte disoccupation e basse crescentia economic, multe personas son preoccupate super lor futuro. Europa debe dar les un ver perspectiva. Assi le Commission Europee ha ration de focalisar su politica super le crescentia economic e le empleo. Si le gente senti que le statos membros del Union Europee da a illes e lor infantes nove opportunitates de travalio e prosperitate, illes acceptarea le projecto europee. Le modello europee ha un componente social indispensabile. Sed isto necessita un base economic viabile.
Ora, le carga le plus importante es augmentar le confidentia in le politica europee. Nos debe assecurar nos que cata uno pote comprender le beneficios del integration. Nos debe explicar al citatanos de un maniera in lo qual illes pote comprender como functiona le Union Europee, lo que illo ha complite, a ubi illo va e pro que. Assi es como ganiar le gente pro le projecto europee. Sin lor consentimento e cooperation le Union Europee non pote consolidar se, sin parlar de developpamento ulterior.
II Iste tempores son difficile pro Europa. Sed il ha necun ration de dubitar le projecto europee. Nos solmente necessita memorar lo que le Union Europee ha apportate al statos e gente que illo uni: augmentation de prosperitate e fortia economic pro adjutar nos a formar globalisation, libertate e derectos in multe formas e super toto securitate contra guerra e oppression.
Jean-Claude Juncker, prime ministro de Luxembourg e le presidente sortiente del Consilio de Union Europee, notava que qualcuno con dubitas, qualcuno desperate de Europa, deberea visitar le cemeterios del guerra. Sin dubita nos concorda. Pace in Europa es de nulle modo garantite, il ha ancora bastante personas inter nos qui ha apprendite isto per experientia amar. Pro le juventute de hodie, le guerra inter le statos del Union Europee es inconcipibile - e con juste ration. Isto es un complimento inestimabile del integration europee.
Ancora nos sape tamben que nostre successo economic es radicate in le mercato europee interne. Isto apportava a vetule statos membros prosperitate e offere le mesme opportunitates a nove membros. Nos vole mercatos que functiona ben e mano in mano con equilibrio e justitia social. Isto es le modello europee que pote garantir prosperitate durabile a nostre citatanos.
Solmente unite le nationes europee pote sustener se in competition e con successo negotiar con paises como le Statos Unite, sed etiam con China e India que ha un peso demographic de 1.3 e 1.15 milliardos e le indices de crescentia de 9 e 8.5 %. Solmente un Europa economicamente forte, unite e solidari, pote formar le fortias de globalisation e dar a globalisation le dimension social que nos considera necessari. De iste maniera, nos pote provider un modello pro tote le mundo integre.
Le mercato interne significa competition lo que in su torno require effortio e flexibilitate. Le competition juste da etiam a consumitores melior productos e servicios. Il ha nulle altere via a avante si nos vole mantener e extender nostre prosperitate.
Le euro era un altere passo importante, etiam in terminos politic. Isto ha essite un contribution decisive a stabilitate monetari, basse taxas de interesse, transparentia, le diminution del costos de transaction, le integration de mercatos financiari e le mobilitate de personas. Ancora le statos membros foras del zona euro tamben ha beneficiate se.
III Nos non debe dilapidar lo que nos ha constructe, sed plus tosto nos debe mantener firme nostre opportunitates futur. Sed pro facer isto, nos debe saper lo que nos vole.
Mesmo ora, le Union Europee es multo plus quam un zona de libere commercio. Desde le initio, illo ha essite intense como un projecto politic. Illo es un communitate con un destino commun que comparti valores e principios. Illos include le libertate, democratia, equalitate e le regula de lege, pluralismo e respecto de dignitate human, justitia social e solidaritate.
Le statos membros del Union Europee debe augmentar su obligation con le promotion del cognoscentia e innovation como fortia motor detra le crescentia durabile e empleo e illes debe travaliar plus durmente pro reforma structural. Isto es le unic modo de facer lor economias plus dynamic.
Super toto, le Union Europee debe parlar con un sol voce in le mundo. Solmente tunc illo pote facer su peso economic e politic contar. Solo talmente illo potera adjutar a tractar problemas global. Isto es lo que nostre partneros in le mundo expecta.
IV Ora con calma nos deberea considerar como nos pote tornar le nave europee retro a bon curso de navigation. Ubi debe nos comenciar?
- Nos necessita un Union Europee plus democratic, plus transparente e plus efficiente, in nostre proprie interesse e pro sustener nos in le globalisation.
- Nos necessita le proceduras pro implicar plus al citatanos in le projecto europee e facer les parte de su implementation e developpamento. Assi nos deberea pensar de modos in qual gente in le Union Europee pote in tanto que possibile insimul exprimer lor opinion super affaires europee.
- Nos debe cooperar plus strictemente in questiones de securitate e lucta contra terrorismo como le recente attaccos terrorista plus un vice ha demonstrate.
- Nos necessita major disposition de compromisso e solidaritate. Isto es un petra angular del projecto europee e in interesse de tote le statos membros.
- Europa debe preparar se pro le futuro. Nos debe investir in fortias de Europa: in le innovation, communication, education e recerca. Nos debe examinar quanto nos paga a Bruxellas - e como illo es expense. Il debe haber e per consequente il habera un accordo opportun super isto.
Le actual pausa de reflection debe realmente esser usate a profito. Nos non debe discoragiar nos, sed plus tosto monstrar le tenacitate e ingenio.
V Le politica de "portas aperte" del Union Europee ha demonstrate successo. Le accesso de nove membros ha date un nove impulso a Europa e apportate nove possibilitates.
Ora nos debe prender tempore pro apprender a viver in un Union de 25 membros e haber experimentia de un identitate europee basate in un historia, cultura e valores commun, que determina nostre vita quotidian e defini nostre commun spatio europee.
Quanto al agenda de allargamento, le principio "pacta sunt servanda" debe esser applicate. Lo que ha essite accordate debe, claro, esser respectate. Potential candidatos de accession require perspectivas realistic que va etiam crear incentivos additional pro reformas domestic de grande portata e le adoption de standards europee. Le criterios de membrato, democratia, le respecto de derectos human e le regula de lege, debe esser applicate equalmente a tote le applicantes.
In multe paises, le vacationes estive ha justo comenciate. Multes de nos va gauder de beltate de Europa sin controlos de frontiera e in multe casos illes mesmo non debe cambiar moneta. Forsan isto provide un modo practic de vider como cata uno pote se beneficiar de Europa.
Isto es qualcosa que nos non vole renunciar. Nos debe utilisar le opportunitate de un Europa commun e unite, ita compliente nostre responsabilitate al generationes futur.
Le 15 julio 2005
Carlo Azeglio Ciampi
Presidente de ItaliaHeinz Fischer
Presidente federal de AustriaVaira Vike-Freiberga
Presidente de LatviaJorge Fernando Branco de Sampaio
Presidente de PortugalAlexander Kwasniewski
Presidente de PoloniaHorst Köhler
Presidente federal de GermaniaTarja Halonen
Presidente de FinlandiaIste articulo era publicate simultaneemente in sequente jornales:
- Repubblica (Italia)
- Der Standard (Austria)
- Dena (Latvia)
- Publico (Portugal)
- Gazeta Wyborcza (Polonia)
- Frankfurter Allgemeine Zeitung (Germania)
- Helsingin Sanomat (Finlandia)
e in le sito de interrete del presidente de Finlandia:
http://www.presidentti.fi
In italiano per "Repubblica", Italia
I L'esito dei referendum in Francia e nei Paesi Bassi ha dimostrato l'insoddisfazione di molti cittadini per una politica europea incapace di corrispondere alle loro attese. Pur essendo, per la maggior parte, sostenitori del progetto europeo, essi provano disagio per il modo in cui viene attuato. Si sentono tagliati fuori da decisioni cruciali per il loro futuro, così come da quelle che riguardano la loro vita di tutti i giorni.
Troppo spesso è accaduto che importanti temi europei non fossero dibattuti a sufficienza, prima di essere deliberati.
A molti, la regolamentazione perseguita dall'Unione europea appare esagerata; poco trasparenti, spesso, le procedure decisionali e anonime le istanze cui esse fanno capo.
Ma soprattutto: spesso e volentieri si è lasciato che Bruxelles diventasse il capro espiatorio di problemi di politica interna. Si è posto così in cattiva luce un buon progetto.
Noi siamo convinti che l'Ue ha bisogno di istituzioni forti, autorevoli ed efficienti e di procedure trasparenti.
L'Unione europea dovrebbe limitarsi a regolare ciò che è meglio sia regolato congiuntamente. Ha bisogno di meccanismi che consentano di colmare il divario tra le istanze decisionali europee e i cittadini. Gli obiettivi del Trattato costituzionale - maggiore coinvolgimento dei cittadini, trasparenza, democratizzazione ed efficienza - mantengono tutta la loro validità. Questioni di comune interesse devono poter essere discusse da tutti gli europei.
Alti livelli di disoccupazione e scarsa crescita economica alimentano in molti le preoccupazioni per il futuro. L'Europa deve offrire loro una reale prospettiva. È giusto perciò che crescita ed occupazione siano state poste dalla Commissione europea al centro della propria azione. I cittadini faranno proprio il progetto unitario, se avvertiranno che l'Europa dischiude per loro e per i loro figli nuove possibilità di lavoro e di benessere. Il modello europeo ha un'indispensabile componente sociale. Ma essa ha bisogno di essere consolidata economicamente.
Il compito principale da affrontare ora è ripristinare la fiducia nell'Europa politica. Dobbiamo rendere comprensibili a tutti i benefici dell'integrazione. Chiarire ai cittadini come funziona l'Unione europea, cosa essa ha realizzato, dove è diretta e per quali ragioni. È così che si convincono le persone della validità del progetto europeo. Senza il loro consenso e la loro cooperazione, l'Unione non potrà consolidarsi e tanto meno svilupparsi ulteriormente.
II L'Europa attraversa una fase difficile. Non vi è tuttavia motivo di dubitare dell'Unione europea. Basta richiamare alla memoria quanto essa ha apportato ai suoi Stati membri e ai loro cittadini in benessere, in forza economica che ci consente di partecipare alla gestione della globalizzazione, in libertà e diritti, e soprattutto in sicurezza dalla guerra e dall'oppressione.
Jean Claude Juncker, primo ministro del Lussemburgo e presidente uscente del Consiglio europeo, ha detto che chiunque abbia dubbi, chiunque disperi dell'Europa dovrebbe visitare i cimiteri di guerra. Siamo pienamente d'accordo. La pace in Europa non è affatto scontata; vi sono ancora molti fra noi che hanno dovuto impararlo per amara esperienza. Per i giovani di oggi la guerra tra Paesi dell'Unione europea è impensabile - giustamente. Questa è un'inestimabile conquista dell'integrazione europea.
Sappiamo anche che il nostro successo economico è basato sul mercato interno. Esso ha apportato benessere ai vecchi Stati membri ed ha dischiuso ai nuovi le stesse opportunità. Vogliamo un mercato funzionante, che vada di pari passo con la coesione e la giustizia sociale. Questo è il modello europeo, capace di garantire ai nostri cittadini un duraturo benessere.
Solo insieme, le nazioni europee possono sostenere la competizione e negoziare con successo con paesi come gli Usa, ma anche la Cina e l'India che hanno un peso demografico rispettivamente di 1,3 e 1,15 miliardi di persone e un tasso di sviluppo prossimo al 10%. Solo un'Europa economicamente forte, solidale, può plasmare le forze della globalizzazione; conferire alla globalizzazione la necessaria dimensione sociale. Così facendo, offriremo al mondo un valido modello.
Il mercato interno significa concorrenza e questo a sua volta richiede impegno e flessibilità. Una concorrenza leale consente di offrire ai consumatori prodotti e servizi migliori. Non vi è altra strada, se vogliamo mantenere e ampliare la nostra prosperità.
L'euro ha costituito un ulteriore, importante avanzamento anche politico: è di determinante utilità ai fini della stabilità monetaria, bassi tassi d'interesse, trasparenza, costi di transazione contenuti, integrazione dei mercati finanziari e mobilità delle persone. Ne traggono beneficio anche gli Stati membri al di fuori della zona euro.
III Non possiamo mettere a repentaglio il patrimonio acquisito, dobbiamo mantenere intatte le opportunità per il nostro futuro. Per questo è necessario sapere cosa vogliamo.
L'Unione europea è già adesso molto di più di una zona di libero scambio. Si è costituita, fin dalle origini, come un progetto politico. È una comunità di destino che condivide valori e principi. Essi includono la libertà, la democrazia, l'uguaglianza, lo Stato di diritto, il pluralismo, il rispetto della dignità della persona, la giustizia sociale e la solidarietà.
Gli Stati membri dell'Ue sono chiamati ad intensificare l'impegno per lo sviluppo della conoscenza e dell'innovazione come forze motrici di una crescita durevole e dell'occupazione; a compiere ulteriori sforzi per l'attuazione di riforme strutturali. Questo è il solo modo per rendere più dinamiche le economie nazionali.
L'Unione deve soprattutto proporsi di parlare con una sola voce nel mondo. Solo così potrà far valere il suo peso economico e politico. Solo così potrà contribuire ad affrontare con successo i problemi globali. Questo è anche ciò che attendono i nostri partner nel mondo.
IV Dobbiamo ora riflettere con calma a come riportare la nave europea sulla giusta rotta. Da dove ripartire?
- Abbiamo bisogno di un'Europa ancora più democratica, trasparente ed efficiente: per noi stessi, ma anche per poter affrontare con successo la globalizzazione.
- Vanno attuati meccanismi per coinvolgere pienamente i cittadini nel progetto europeo; per associarli alla sua attuazione e al suo avanzamento. Dobbiamo perciò riflettere al modo in cui essi, nell'Ue, possano esprimersi congiuntamente, il più possibile, su questioni di comune interesse.
- È necessaria - e i recenti attacchi terroristici lo hanno ancora una volta dimostrato - una più stretta cooperazione nelle questioni di sicurezza e di lotta al terrorismo.
- Occorre una maggiore disponibilità al compromesso. La solidarietà - pilastro del progetto europeo - è nell'interesse di tutti gli Stati membri.
- L'Europa deve prepararsi ad affrontare il futuro. Dobbiamo investire nelle potenzialità europee: nell'innovazione, nelle infrastrutture, nella formazione e nella ricerca. Occorre valutare quanto viene versato al bilancio di Bruxelles e come viene speso: su questo deve esserci, e perciò ci sarà, un accordo tempestivo.
L'attuale pausa di riflessione va messa realmente a profitto. Senza perderci di coraggio, ma facendo prova di tenacia e d'inventiva.
V La politica della "porta aperta" perseguita dall'Unione europea si è dimostrata un successo. L'adesione di nuovi membri ha dato all'Europa nuovo impulso e nuove possibilità.
Dobbiamo adesso darci il tempo di imparare a vivere a 25; di praticare un'identità europea basata sulla storia comune, sulla cultura comune, e su valori condivisi che determinano la nostra vita quotidiana e definiscono il nostro comune spazio europeo.
Per quanto riguarda futuri sviluppi dell'allargamento, va applicato il principio pacta sunt servanda. Si dovranno rispettare gli accordi presi e potenziali candidati all'adesione dovranno ottenere prospettive realistiche, che creeranno anche ulteriori incentivi per più incisive riforme interne e l'adozione degli standard europei. I criteri di adesione - democrazia, rispetto dei diritti umani e stato di diritto - devono valere ugualmente per tutti gli aspiranti.
In questi giorni sono iniziate in molti paesi le vacanze estive. Molti di noi godranno delle bellezze della nostra Europa, senza controlli di frontiera e in molti casi senza neppure dover cambiare la valuta. Questo probabilmente consentirà di toccare con mano i benefici che ognuno trae dall'Europa.
Non vogliamo rinunciarvi. Dobbiamo cogliere l'occasione di una Europa unita e solidale, dimostrarci all'altezza delle nostre responsabilità nei confronti delle generazioni future.
I firmatari sono capi di Stato:
Carlo Azeglio Ciampi
ItaliaJorge Fernando Branco de Sampaio
PortogalloHeinz Fischer
AustriaTarja Halonen
FinlandiaHorst Koehler
GermaniaAleksander Kwasniewski
PoloniaVaira Vike-Freiberga
Lettonia(15 luglio 2005)
In francese per Jairo S. Feris Delgado, Colombia
I
La conséquence du référendum en France et en Hollande a montré que beaucoup de citoyens sentent que la politique Européenne ne satisfait pas leurs expectatives. Plus le gens appuient le projet européen plus ils s'inquiètent de la façon comment celle-ci est exécutée. Ils se sentent exclus tant de la prise de décisions d'importance pour leur futur, que celles qui affectent leur vie quotidienne.
En général, on ne discute pas assez des affaires importantes européennes avant que les décisions soient prises.
Pour beaucoup de personnes, l'élan régulateur de l'Union Européenne semble exagéré. Les procédures quant aux prises de décisions sont fréquemment assez confuses et les fonctionnaires qui ont le pouvoir de décision anonymes.
De plus, les gens font souvent de Bruxelles "le Bouc émissaire", c'est-à-dire que l'on le rend coupable de tous les problèmes internes. Cela donne une mauvaise image du projet.
Nous sommes convaincus que l'Union européenne a besoin d'institutions fortes, influentes et performantes ainsi que de procédures transparentes.
L'Union européenne devrait seulement réguler ce qui vaut mieux être réglé ensemble. Cela requiert des procédures pour réduire le gouffre qui sépare les fonctionnaires européens avec le pouvoir de décision des citoyens. Les objectifs du Traité Constitutionnel -- la proximité vers les citoyens, la transparence, la démocratisation et l'efficacité û restent valides. Les affaires qui concernent tous les citoyens d'Europe doivent être discutées par tous les citoyens.
Etant donné la hausse du chômage et la faible croissance économique, beaucoup de personnes sont inquiètes sur leur futur. L'Europe doit leur donner une vraie perspective. Ainsi la Commission Européenne a raison de canaliser sa politique sur le développement économique et l'emploi. Si les gens sentent que les Etats membres de l'Union Européenne leur donnent à eux et à leurs enfants de nouvelles opportunités de travail et de prospérité, ils accepteront le projet européen. Le modèle européen a un composant social indispensable. Mais celui-ci a besoin d'une base économique viable.
Maintenant, le travail le plus important est d'augmenter la confiance dans la politique européenne. Nous devons nous assurer que chacun peut comprendre les bénéfices de l'intégration. Nous devons expliquer aux citoyens d'une manière qu'ils comprendront, comment fonctionne l'Union Européenne, ce qu'elle a obtenu, où elle va et pourquoi. Ainsi il s'agit de persuader et de s'attirer les faveurs du peuple pour le projet européen. Sans son consentement et sa coopération, l'Union Européenne ne pourrait pas se consolider.
II Les temps sont difficiles pour l'Europe. Mais il n'y a pas de raison de douter du projet européen. Nous nécessitons seulement nous souvenir de ce que l'Union européenne a réalisé: Elle a augmenté la prospérité et la force économique pour nous aider, la globalisation, la liberté et le droit sous plusieurs formes, de plus elle nous a apporté la sécurité contre la guerre et l'oppression.
Jean-Claude Juncker, Premier Ministre du Luxembourg et Président sortant du conseil de l'Union Européenne, a remarqué que quelqu'un avec des doutes, quelqu'un exaspéré de l'Europe, devrait visiter les cimetières de la guerre. On se mettrait sans aucun doute d'accord. La paix en Europe ne doit être en aucune façon considérée comme acquise; il y a beaucoup de personnes qui ont appris cela de façon amère. Pour les jeunes d'aujourd'hui, la guerre entre les pays de l'Union Européenne est inconcevable et à juste raison. Cela est une réussite inestimable de l'intégration Européenne.
De même, nous savons également que notre succès économique est étroitement lié au marché européen interne. Cela a apporté aux anciens Etats membres de la prospérité et offre les mêmes opportunités aux nouveaux membres. Nous voulons des marchés justes qui fonctionnent en accord avec l'équilibre et la justice sociale. Cela est le modèle européen qui peut garantir pour longtemps la prospérité à nos citoyens.
Seulement unies, les Nations européennes seront capables d'être compétitives et de négocier de manière satisfaisante avec des pays comme les Etats Unis, mais aussi avec la Chine et l'Inde qui ont un poids démographique de 1.3 et 1.15 milliards et une croissance de 9 et 8.5 %. Seule une Europe économiquement forte, unie et solidaire, pourra réunir des forces dans la globalisation et lui donner une dimension sociale, élément que nous pensons nécessaire. De cette manière, nous pouvons fournir un modèle pour le monde entier.
Le marché interne veut dire concurrence, ce qui requiert effort et flexibilité. La concurrence juste donne également aux consommateurs de meilleurs produits et de meilleurs services. Il n'y a aucun autre chemin si nous voulons maintenir et élargir notre prospérité.
L'euro fut un autre pas important, aussi en termes politiques. Cela a été une contribution importante pour la stabilité monétaire, des faibles taux d'intérêts, la transparence, la diminution des dépenses de transaction, l'intégration des marchés financiers et la mobilité des personnes. Même les Pays hors de la zone euro en ont également profité.
III Nous ne devons pas détruire ce que nous avons construit, au contraire nous devons maintenir solides nos opportunités futures. Mais pour cela, il faut savoir ce que nous voulons.
Même maintenant, l'Union européenne est beaucoup plus qu'une zone de libre commerce. Depuis le début, elle a été envisagée comme un projet politique. L'UE est une communauté avec un destin commun qui partage des valeurs et des principes. Ils incluent la liberté, la démocratie, l'égalité, le respect de la loi, le pluralisme, le respect à la dignité humaine, la justice sociale et la solidarité.
Les Etats membres de l'UE doivent augmenter leur compromis avec la promotion de la connaissance et l'innovation comme la force de conduction derrière la croissance à long terme et l'emploi, ils doivent travailler plus dur sur une réforme structurelle. Cela est l'unique manière de rendre leurs économies plus dynamiques.
Surtout, l'UE doit parler avec une seule voix dans le monde. Seulement ainsi elle pourra porter son poids économique et politique. De cette façon elle pourra aider à résoudre des problèmes dans le monde. C'est ce que nos partenaires dans le monde attendent.
IV Maintenant, avec du recul, nous devrions réfléchir à comment pouvons-nous mener la barque européenne sur le bon chemin? Par où devons-nous commencer?
- Nous avons besoin d'une Union Européenne plus démocratique, plus transparente et plus performante, tant pour notre propre intérêt que pour celui de tous dans la globalisation.
- Nous avons besoin de procédures pour impliquer plus les citoyens dans le projet européen et les faire participer à sa mise en oeuvre et à son développement. Ainsi, nous devrions réfléchir aux différents moyens par lesquels les citoyens de l'UE pourraient dans la mesure du possible exprimer ensemble leur opinion sur des sujets européens.
- Nous devons coopérer plus étroitement dans les affaires qui concernent la sécurité et la lutte contre le terrorisme comme l'ont démontré une fois de plus les récents attentats terroristes.
- Nous avons besoin de plus de disposition d'engagement et de solidarité. C'est une pierre angulaire du projet européen et c'est dans l'intérêt de tous les Etats membres.
- l'Europe doit se préparer pour le futur. Nous devons investir dans les forces de l'Europe : l'innovation, la communication, l'éducation, et la recherche. Nous devons examiner ce que nous payons à Bruxelles et comme l'argent est investit. Cela doit être et en conséquence sera l'accord opportun sur ce sujet.
Maintenant nous devons vraiment prendre le temps d'une réflexion. Nous ne devons pas nous décourager, mais au contraire montrer notre ténacité et notre créativité.
V La politique "porte ouverte" de l'UE a montré son succès. L'adhésion de nouveaux membres a donné un nouvel élan à l'Europe et a donné de nouvelles opportunités.
Maintenant nous devons prendre le temps pour apprendre à vivre dans une Europe à 25 et expérimenter une identité Européenne basée sur une histoire, une culture et des valeurs partagées qui déterminent nos vies au quotidien et qui définissent notre espace commun européen.
Quant à l'élargissement de l'agenda, le principe "pacta sunt servanda" doit être appliqué. Ce qui a été décidé doit bien évidemment être respecté. L'acceptation de candidats potentiels requiert des perspectives réalistes, qui créeront également des stimulants supplémentaires pour l'adoption de réformes internes et de normes européennes. Les critères pour les partenaires incluent la démocratie, le respect des droits de l'homme et de la loi ; ces critères doivent être appliqués de manière impartiale pour tous les candidats.
Dans beaucoup de pays, les vacances d'été ont commencé. Beaucoup d'entre nous profiterons des beautés de l'Europe sans aucun contrôle aux frontières et dans beaucoup de cas nous n'aurons même pas besoin de changer de monnaie. Peut être cela donnera-t-il une manière pratique de voir comme chacun peut bénéficier de l'UE.
Cela est une avance à laquelle nous ne voulons pas renoncer. Nous devons profiter des opportunités que nous donne une Europe commune et unie ; ainsi nous nous remplissons notre devoir de responsabilité envers les générations futures.
In anglese
I
The outcome of the referenda in France and the Netherlands showed that many citizens feel European policy falls short of their expectations. While most do support the European project, they are uneasy about how it is carried out. They feel excluded both from decisions of major importance for their future and from those which impact their everyday lives.
All too often, key European questions have not been debated broadly enough before decisions were taken.
To many people, the regulatory impulse of the EU seems exaggerated. Decision-making procedures are often too unclear and the decision-makers too anonymous.
And above all else, too often people have been willing to make Brussels the scapegoat for problems at home. This casts a bad light on a good project.
We are convinced that the European Union needs strong, influential and efficient institutions and transparent procedures.
The European Union should only regulate what is better regulated together. It needs procedures to bridge the gulf between the European decision-makers and their citizens. The aims of the Constitutional Treaty - closeness to the citizens, transparency, democratization and efficiency - remain valid. Questions concerning all citizens of Europe must be discussed by all citizens.
In view of high unemployment and low economic growth, many people are concerned about their future. Europe has to give them a true perspective. So it is right for the European Commission to focus its policy on growth and employment. If people feel that the member states of the EU give them and their children new opportunities for work and prosperity, they will embrace the European project. The European model has an indispensable social component. But it needs a viable economic basis.
Now, the most important task is to increase trust in European policy. We have to make sure everyone can understand the benefits of integration. We have to tell the citizens in a way they understand how the EU works, what it has achieved, where it is going and why. That is how to win the people over for the European project. Without their consent and cooperation the EU cannot consolidate, never mind develop further.
II These are difficult times for Europe. But there is no reason to doubt the European project. We only need recall what the European Union has brought the states and people it unites: growing prosperity and economic strength to help us shape globalization, freedom and rights in many forms and above all safety from war and oppression.
Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg and outgoing President of the EU Council, noted that anyone with doubts, anyone despairing of Europe, should pay a visit to the war cemeteries. We wholeheartedly agree. Peace in Europe is by no means to be taken for granted; there are enough people still with us who learnt this from bitter experience. For today's youth, war between the states of the European Union is unthinkable - and rightly so. That is an invaluable achievement of European integration.
Yet we also know that our economic success is rooted in the European internal market. It brought the older member states prosperity and offers the new ones the same opportunities. We want well-functioning markets hand in hand with social justice and balance. This is the European model that can guarantee long-term prosperity for our citizens.
Only together will European nations be able to hold their own in competition and successfully negotiate with countries like the USA, but also with China and India which have a demographic weight of 1.3 and 1.15 billion and growth rates of 9 and 8.5%. Only an economically strong Europe, united in solidarity, can shape the forces of globalization and give globalization the social dimension we deem necessary. Thus, we can provide a model for the whole world.
The internal market means competition and that in turn requires effort and flexibility. Fair competition also gives consumers better products and services. There is no other way forward if we want to maintain and extend our prosperity.
The euro was another important step, also in political terms. It has made a decisive contribution to monetary stability, low interest rates, transparency, the lowering of transaction costs, the integration of financial markets and the mobility of people. The member states outside the euro zone are also benefiting.
III We must not squander what we have built up, rather have to keep a firm hold on our future opportunities. But to do this, we have to know what we want.
Even now, the European Union is much more than a free trade zone. From the outset, it has been intended as a political project. It is a community with a common destiny sharing values and principles. They include freedom, democracy, equality and the rule of law, pluralism and respect for human dignity, social justice and solidarity.
The member states of the European Union have to step up their commitment to promoting knowledge and innovation as the driving force behind long-term growth and employment and they have to work harder on structural reform. This is the only way to make their economies more dynamic.
Above all else, the EU has to speak with one voice in the world. Only then can it bring its economic and political weight to bear. Only then can it help to tackle global problems. This is what our partners in the world expect.
IV We should now calmly consider how we can bring the European ship back on course. Where do we need to start?
- We need a more democratic, more transparent and more efficient EU, both in our own interest and to hold our own in globalization.
- We need procedures to involve the citizens more in the European project and make them part of its implementation and further development. Thus we should think about ways in which people in the EU can as far as possible jointly express their opinion on European matters.
- We have to cooperate more closely on questions of security and fighting terrorism as the recent terrorist attacks have demonstrated once more.
- We need greater readiness to compromise and more solidarity. This is a cornerstone of the European project and is in the interest of all member states.
- Europe has to get ready for the future. We have to invest in Europe's strengths: in innovation, communication, education and research. We need to examine what we are paying to Brussels - and how it is spent. There has to be and therefore will be timely agreement on this.
Now we really have to use the period of reflection. We must not lose heart, rather show tenacity and ingenuity.
V The EU's "open door" policy has proved successful. The accession of new members has given Europe new momentum and new possibilities.
Now we have to take time to learn to live in a Union of 25 and experience a European identity based on a shared history, shared culture and shared values which determine our daily lives and define our common European space.
As regards the enlargement agenda, the principle "pacta sunt servanda" must apply. What has been agreed has, of course, to be respected. Potential accession candidates need realistic perspectives which will also create additional incentives for far-reaching domestic reform and the adoption of European standards. Membership criteria, including democracy, the respect of human rights and the rule of law, have to apply equally to all applicants.
In many countries, the summer holidays have just begun. Many of us will enjoy the beauties of Europe without border controls and in many cases won't even have to change money. Perhaps this provides a practical way of seeing how everyone can benefit from Europe.
This is something we do not want to forego. We have to seize the opportunity for a common and united Europe, thus living up to our responsibility for coming generations.