CONFERENTIA
DEL REPRESENTANTES DEL GOVERNAMENTOS
DEL STATOS MEMBROS
  Bruxellas, le 29 octobre 2004
(OR. fr)
CIG 87/2/04
REV 2


Objecto:                   Tractato de un Constitution pro Europa

Iste version in interlingua
NON es un publication official del Union Europee

CIG 87/02/04  
JL
  ia


CONSTITUTION EUROPEE in interlingua
con ligamines a nivello de titulos, capitulos, sectiones e sub-sectiones
CONSTITUTION EUROPEE in interlingua
con ligamines a nivello de articulos
CONSTITUTION EUROPEE in interlingua
in formato PDF
CONSTITUTION EUROPEE in interlingua
imprimite per le Universitate de Granada

Le Constitution Europee era traducte in interlingua in septembre-octobre 2004 per interlinguistas (vide lista de traductores) in
Brasil, Bulgaria, Canada, Colombia, Danmark, Espania,
Finlandia, Francia, Germania, Hungaria, Italia, Paises Basse,
Polonia, Portugal, Romania, Statos Unite de America e Svedia
e controlate per Piet Cleij, Paises Basse e Bent Andersen, Danmark.

In le version del UMI (Union Mundial pro Interlingua) del Constitution Europee
es usate le grammatica basic de interlingua, que es un poco plus simple
(le differentias son del typo illes es / illes son - illa esseva / illa era)
quam le grammatica usate in iste version del AFIL (Association Finlandese pro Interlingua)

Actualisate le 2008-01-25

Administrator de iste sito:
--------------------------
Allan Kiviaho
SILY - Suomen Interlinguayhdistys ry.
FILF - Föreningen för Interlingua i Finland
AFIL - Association Finlandese pro Interlingua