CONSTITUTION EUROPEE
IN INTERLINGUA![]()
![]()
CONSTITUTION EUROPEE
imprimite in interlingua
![]()
PRESENTATION del curso de
interlingua parlate e scripte![]()
INTERLINGUA
Le latino moderne![]()
CURSO DE INTERLINGUA
AL UNIVERSITATE DE GRANADA![]()
EUROPA 50 AÑOS
![]()
CONSTITUTION EUROPEE
IN
era traducte a interlingua in septembre-octobre 2004 in un projecto international. Le initiator de iste projecto era le Universitate de Granada, professor Hermenegildo de la Campa como le "primus motor".Le idea de professor de la Campa era a facer le version in interlingua como un edition imprimite e presentar lo in connexion del firmata festive del Constitution Europee in le Palatio de Campidoglio in Roma le 29 octobre 2004.
Le traduction a interlingua era finite un poco ante le 29e octobre 2004 sed on tum non poterea imprimer lo a causa de problemas financiari.
Le Constitution era publicate in interrete sed illo non era promovite energicamente.
Ora, in septembre 2005 le Universitate de Granada ha imprimite le Constitution in interlingua como un libro belle.
Version del UMI (Union Mundial pro Interlingua):
http://www.interlingua.com/lectura/tractato.htmVersion del AFIL (Association Finlandese pro Interlingua)
http://www.interlingua.fi/ceiafil/ceia.htmhttp://www.interlingua.com - PANORAMA 2005-10-06: "[Le Constitution Europee in interlingua imprimite] essera inviate a cata membro del Parlamento Europee pro informar super interlingua e demonstrar le comprensibilitate immediate del lingua. Le libro ha essite imprimite in 1.500 exemplares."
![]()
A Allan Kiviaho
in nostre commun
enthusiasmo pro un Europa linguisticamente
plus justeHermenegildo
Io senti me multo honorate de iste parolas amical.Allan Kiviaho
Association Finlandese pro Interlingua
Le Constitution Europee esseva traducite in interlingua in
septembre-octobre 2004 per interlinguistas in Brasil, Bulgaria,
Canada, Colombia, Danmark, Espania, Finlandia, Francia, Germania,
Hungaria, Italia, Paises Basse, Polonia, Portugal, Romania, Statos
Unite de America e Svedia e controlate per Piet Cleij, Paises Basse
e Bent Andersen, Danmark.
Actualisate le 2004-11-21 Patrocina: FUNDACIÓN CAJA RURAL DE GRANADA
© UMI-UNION MUNDIAL PRO INTERLINGUA
Piet Cleij
Secretario general
Kometenlaan 38
NL-3721 JT Bilthoven
Paises BasseProducción:
Editorial Atrio, S.L.
ISBN: 84.96101-36-3
Depósito Legal: Gr-718/2005Imprime: Gráficas la Madraza
![]()
Insertion de Allan Kiviaho, AFIL - Association Finlandese pro Interlingua:
![]()
"UN MIRACULO DIGNE DE LAUDE CANDIDE!"
![]()
CURSO DE INTERLINGUA AL UNIVERSITATE DE GRANADA ![]()
![]()
Avda Constitutión, 18. Edif Elvira.
18071 GRANADA
Tlf.: 958 244 320 - 958 248 900 - Fax: 958 248 901