8-ve INCONTRO NORDIC DE INTERLINGUA
Åsa, Svedia, le 12 de septembre 2002
Protector del conferentia:
Sra Vigdis Finnbógadottir, ex-presidente de Islanda e
le ambassador de benevolentia del UNESCO pro linguas

INTERLINGUA - UN COMMUN LINGUA EUROPEE PRO COSAS PRACTIC
Diversitate lingual e cultural in Europa
Un lettera aperte de associationes nordic de Interlingua, participantes al 8e Incontro Nordic de Interlingua,
Åsa, Svedia

Estimate Sra/Sr,

In le 8-ve incontro nordic de Interlingua le uniones pro Interlingua de Danmark, Finlandia, Norvegia e Svedia ha tractate le question de linguas in le Union Europee expandente.

Europa besonia un lingua neutral pro cosas practic.

Un tal lingua existe desde 1951, INTERLINGUA, que era developpate durante 1924-51 post un grande effortio cooperative inter eminente linguistas europee e american in le IALA (International Auxiliary Language Association). Interlingua es un lingua belle e melodic e illo es basate al hereditage greco-roman de nostre civilisation.

Nos prende le libertate de inviar a vos, estimate Sra/Sr, information super le Interlingua. Nos spera que vos trova le Interlingua como un idea utile a poner fin al Babel de linguas in Europa, a substituer non-communication per super-communication inter le nationes europee assecurante que tote le nationes europee, grande e parve, son equal in res lingual.


Es delusive creder que le administration del Union Europee con 25+ membros poterea functionar efficientemente con le principio del equalitate inter omne linguas del statos membros. Un ancora plus grande delusion es creder que le populos europee poterea ager como un unitate forte e synergetic in areas de scientia, technologia, cultura etc. in Europa del Babel de linguas.
Es obvie que le expandente Union Europee indige un commun lingua pro cosas practic como scientia, technologia, patentes europee, industria, economica, commercio, traffico, posta e telecommunication, medicina, justitia e cosas policiari, securitate etc. Si non, le Union Europee a pena va attinger su scopo, le paritate technologic e commercial con le Statos Unite de America. Le homogeneitate lingual es sin dubita un del petras fundamental de potentia del SUA.

Un tal lingua commun debe esser neutral! Un lingua national o un parve gruppo de tal linguas (e.g. le anglese, francese e germano) como sol linguas official del UE es un solution ni democratic ni juste.

Le lingua commun debe esser elegante, rational e basate super le hereditage greco-roman del cultura europee. Le sol ver "lingua franca" in le historia europee es le latino. Ma le latino classic es troppo archaic pro uso in le mundo moderne e troppo difficile pro le studentes de hodie, qui debe dedicar lor tempore a tante cosas technologic.

Durante 1924-1951 era developpate como effortio de linguistas distinguite american e europee un lingua neolatin que era baptisate con le nomine INTERLINGUA. Interlingua es un registration del vocabulario international de origine latin que ha supervivite a nostre dies al minus in tres del sequente quatro linguas de controlo: italiano, espaniol/portugese insimul, francese e anglese; germano e russo como reserva.

Le forma de parolas es, si possibile, le ultime forma commun ante lor diversification a varie linguas national.

Latino classic  \                     / Italiano
Versio vulgata   |--- INTERLINGUA ---| Espaniol/portugese
Latino medieval /                     \ Francese
                                       \ Anglese

Le grammatica de Interlingua es un rationalisate "minime denominator commun" del grammaticas de linguas de controlo. Interlingua es comprensibile a 500 milliones s i n studio.

Implementation de Interlingua in Europa

Le latino es acceptate ubique in Europa. Dunque Interlingua, un lingua neolatin, a pena vaderea incontrar resistentia inter le nationes europee. Le practica in gymnasios svedese ha provate que on pote attinger un nivello correspondente in Interlingua in 1/4 del tempore que es demandate in linguas national.

In breve tempore on poterea trainar un corpore de personas - al minus de inseniatores e traductores qui maestra linguas romanic o anglese - qui pote inseniar interlingua e traducer e interpretar a e ab iste lingua. Ma il es necessari que le lingua commun pro cosas practic es maestrate multo ben, quasi tanto ben como le linguas materne, per tote le population europee, alteremente on non pote completemente utilisar le synergia de vaste armeas de specialistas (technicos, laborantes, infirmeras, machinistas etc.) europee qui non sempre maestra multe linguas estranier.

Linguas national

Le nation que pote usar su proprie lingua ha un privilegio dismensurate super le nationes que debe usar iste lingua como un lingua estranier. In ultra, si un lingua o un parve gruppo de tres linguas (per exemplo) national son declarate como sol linguas official del Union Europee illo, preterea essente nondemocratic, es injuste contra le minor nationes. Iste situation significa anque un periculo al diversitate lingual e cultural europee.

E.g. anglese como "lingua franca" in Europa non pare esser un multo bon solution proque le orthographia/phonetica del anglese se differe considerabilemente del majoritate de linguas europee.

Le representantes de interlinguistas nordic, tene lo pro multo importante que Europa preserva su ricchessa lingual e cultural.

"UNITE E EQUAL IN LE DIVERSITATE!"

Interlingua como un lingua neutral non obtrude le cultura de un nation spefic sur le parve nationes e populos minoritari, e - per consequentia - servi de protection contra nationes con aspirationes de hegemonia.

Un ver lingua europee, como Interlingua, linguisticamente le hereditario del latino sed in moderne forma elegante, es importante anque pro le IDENTITATE EUROPEE!

Con nostre profunde respectos,


Jan Årmann
Presidente
Svenska Sällskapet för Interlingua
Societate Svedese pro Interlingua

http://www.interlingua.nu

Åsmund Knutson
Presidente
Norsk Interlingua Union
Union Norvegian pro Interlingua

http://www.interlingua.no

Thomas Breinstrup
Secretario
Dansk Interlingua Union
Union Danese pro Interlingua

http://www.interlingua.dk


Allan Kiviaho
Presidente
Suomen Interlinguayhdistys r.y.
Association Finlandese pro Interlingua

http://www.interlingua.fi


Actualisate le 2007-03-18

Administrator de iste sito:
--------------------------
Allan Kiviaho
SILY - Suomen Interlinguayhdistys ry.
FILF - Föreningen för Interlingua i Finland
AFIL - Association Finlandese pro Interlingua
Kivimäentie 16 E. FIN-01620 VANTAA. Finlandia